my apologies to all for being away so long.
as promised, the more commonly found translation of the prayer i posted earlier:
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name.
Thy Kingdom come,
thy will be done,
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
Forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
Amen.
now some background:
first, my thanks to Andy for his
post bringing this to my attention.
second, the bible has been translated many times, most of the time from language to language to language. as those of you who have studied languages will know, each time you translate something, a piece of the original meaning is lost. the more commonly recognized version was translated from Aramaic to Greek then from Greek to Latin, then from Latin to English. the verison i posted earlier is a translation from Aramaic to English. compared side by side, the correllations can be seen, but separate, most will not recognize the one they are not familiar with (myself included). even this is a translation of what someone else remembered and later wrote down, so it may (probably) have strayed from what was originally said.
..... what would we find if we retranslated the entire bible from the most original texts in known existance?
--- The Dancer in the Shadows